کوین اسپیسی بازیگر برنده اسکار که از دو سال پیش با چندین اتهام آزار جنسی مواجه شد و اعتبارش نابود شد، در اقدامی که رسانهها آن را عجیب خواندهاند، در موزه ملی رم شعری از یک شاعر ایتالیایی را برای بازدیدکنندگان از این موزه خواند که به شکل نمادین او را قربانی نشان میدهد.
او روز جمعه در اولین باری که بعد از اتهامها در انظار عمومی ظاهر شد، به موزه رم رفت و در حضور بازدیدکنندگان ترجمه شعری از گابریل تینتی با عنوان «مشتزن» را خواند. تینتی گفته بود این شعر را با الهام از سقوط اسپیسی سروده است.
اسپیسی قطعهای از این شعر را خواند که در آن آمده است: «من کشور را به لرزه درآوردم، ورزشگاهها را مرتعش کردم، حریفانم را تکهتکه کردم. من تاریکی را روشن کردم، توهینها را جمع کردم، دیگران را وادار کردم کف بزنند. هیچکس نمیدانست چگونه چنین کند. هیچیک از شما. از سوی دیگر زندگی برای کسانی که هرگز خطر نکردهاند هراسانگیز نیست.»
این شعر از سوی برخی رسانهها نوعی هماورد طلبی از سوی کوین اسپیسی تلقی شده و ازجمله خبرنگار نشریه دیلی بیست که در زمان شعر خواندن اسپیسی در موزه ملی رم حضورداشته، نوشته اجرای اسپیسی نشان میدهد او از گذشته خود اصلاً پشیمان نیست.
ورایتی هم نوشته همراهان اسپیسی گفتهاند که این بازیگر فیالبداهه تصمیم به خواندن این شعر در حضور حدود ۵۰ تن از بازدیدکنندگان و مهمانان موزه گرفته و به خبرنگاران حاضر در موزه وعده دادند که امکان مصاحبه با او فراهم میشود که این اتفاق نیفتاد و این بازیگر محل را ترک کرد.
اسپیسی چند ماه پیش هم با انتشار ویدیویی که شبیه به مونولوگهای شخصیتش در سریال «خانه پوشالی» بود، به شکل غیرمستقیم از همه خواسته بود درباره ماجرای مربوط به او زود قضاوت نکنند.
انتهای پیام/#